Ateliers d’agilité des O’Neill au Québec / O’Neill Agility Workshops in Quebec (2020)

 

 

Une variété d’ateliers d’agilité se tiendront du vendredi au dimanche, 10 au 12 juillet 2020.
/ A variety of agility workshops will be held on Friday – Sunday, July 10-12, 2020

Location: Club d’Agilité de Montréal


  • Inscrivez-vous en ligne en complétant le formulaire ci-dessous.
    / Enter on-line via the form below.
  • Vos rabais seront appliqués au prix final au bas de la page, après que vous aurez cliqué sur “Ajouter au panier”.
    / Your discounts will be applied to the final price at the bottom of the page, after you click “Add to Cart”.
  • Le rabais est par manieur. Si un même manieur veut inscrire plus d’un chien, ajoutez-les tous en revenant à chaque fois à cette page-ci pour utiliser “Ajouter au Panier” et obtenez-les dans un seul ordre.  Assurez-vous d’épeler le nom du manieur de la même façon à chaque fois.  Ceci permettra que le rabais soit reconnu pleinement.  Vous pourrez ensuite passer à la caisse et payer.
    / The discount is per handler. If the same handler desires to register more than one dog, add them all by repeatedly returning to this page to use “Add to Cart” and get them all into a single order.  Make sure to spell the handler name the same, each time.  This will cause the discount to be recognized in full.  And then you can proceed to checkout and pay.
  • des services supplémentaires / additional services
    • Des massage/points de pression sont disponibles, mais ne sont pas vendus en ligne. Cliquez ici pour en faire la demande.
      / Body work sessions are available, but are not sold on-line. Click here to request one.
    • Des cours privés sont disponibles, mais ne sont pas vendus en ligne. Cliquez ici pour en faire la demande. 
      / Private sessions are available, but are not sold on-line. Click here to request one.

Category:

Description

Descriptions des Ateliers / Workshop Descriptions



COMMENCER AVEC UN AVANTAGE (LIGNES DE DÉPART) / STARTING WITH AN ADVANTAGE ( START LINES)

Comment obtenir et maintenir une bonne ligne de départ et UTILISER cette ligne de départ pour créer de la distance et de l’entrain (« drive »); motivation et contrôle des impulsions; et aide avec les discriminations et lignes. Ne sous-estimez pas les avantages d’une bonne ligne de départ…c’est là que tout COMMENCE!
------------------------
How to get and keep a great Start Line, and USE that Start Line to create distance and drive; motivation and impulse control; and help with discriminations and lines. Do not underestimate the benefits of a great start line… that is where it all STARTS! Quebec (Seanna)

COMPÉTENCES DE BASE POUR DU SUCCÈS EN AGILITÉ / FOUNDATION SKILLS FOR AGILITY SUCCESS

Une base de compétences solide évitera les problèmes et mettra votre chien sur la bonne voie. Maintenir l’engagement, développer l’entrain, contrôler les impulsions, travailler le ciblage, travailler l’offre, les marqueurs, les positions, travailler avec des cônes, le focus manieur/obstacle, et plus.
------------------------
A good foundation of skills will prevent issues and put your dog on the right path. Retaining Engagement, Building Drive, Impulse Control, Targeting, Offering, Markers, Positions, and Working with Cones, Handler/Obstacle focus, and more. Quebec (Seanna)

COMPÉTENCES EN SAUT / JUMP SKILLS

Enseignez à votre chien comment développer un excellent style de saut, apprenez à ajuster les pas et maintenir une ligne, les « wraps », l’accélération et la décélération, changements de direction, conscience corporelle et flexion, compétences sur les autours. Les difficultés telles que sauter trop haut, accrocher les barres, mauvais « timing » seront couvertes. Un chien qui comprend comment bien sauter restera en bonne condition physique, tout en créant des lignes plus serrées et sera plus compétitif sur le parcours.
------------------------
Teach your dog to develop a great jumping style, learn to adjust stride and hold a line, wraps, acceleration and decelerations, changing leads, body awareness & bending, backside jump skills will be included. Issues like over jumping, knocking, bad timing, and lack of confidence will also be covered. A dog who understands how to jump properly will not only remain healthier, but will also create tighter lines and be more competitive on course. Quebec (Kirstin)

DES JEUX POUR STIMULER L’ENTRAIN ET L’ENGAGEMENT / GAMES TO BUILDING DRIVE & ENGAGEMENT

En introduisant de la compétition à rythme rapide et des jeux amusants, on peut augmenter l’entrain / le focus et la confiance. Des jeux de démonstration (des jeux amusants non-officiels) tels que des courses au coude-à-coude, des courses de baril, des tapis musicaux, des courses à relais peuvent être une façon amusante de ramener du plaisir à faire de l’agilité tant pour le chien que le manieur. Pour les chiens de tout âge qui sont confortables avec les sauts et les tunnels et qui peuvent travailler sans laisse!
------------------------
Introducing fast-paced competition and fun games can help increase drive / focus and confidence. Demonstration Games (non-official fun games) like head-to-head racing, barrel racing, musical mats, relay races etc. can be a fun way to bring the fun back into agility for both dog and handler. For dogs of all ages who are comfortable with jumps and tunnels and are able to work off leash! Quebec (Seanna)

MANIEMENT INTERMÉDIAIRE ET CROISÉS / INTERMEDIATE HANDLING AND CROSSES

Cet atelier sera axé sur la compréhension de quand/où utiliser différents croisés et techniques de maniement tel le croisé avant, croisé à l’aveugle, croisé arrière, rotation, décélération et autres maniements pour aider votre chien à trouver les bonnes lignes de course. Différentes options dans chaque séquence seront analysées. Pour les chiens et manieurs qui font des séquences et sont confortables avec tous les équipements.
------------------------
This workshop will focus on understanding when/where to use different crosses and handling maneuvers like the front cross, blind cross, switch (rear cross), rotation, deceleration and other maneuvers to help your dog find the right lines. Various options in each sequence will be analyzed.
For dogs and handlers who are sequencing, and comfortable with all of the equipment. Quebec (Seanna)

MAÎTRISE DU SLALOM ET DE LA BALANÇOIRE - COMPÉTITION / PROFICIENCY ON POLES AND SEESAW - COMPETING

Plusieurs aspects influencent la performance au niveau du slalom et de la balançoire, notamment la confiance, la vitesse, l’indépendance, la distance, les entrées et sorties. Dans cet atelier, nous travaillerons à perfectionner votre performance et augmenter la vitesse/l’indépendance/la confiance sur ces équipements.
- SESSION POUR CHIEN DE COMPÉTITION (chiens âgés de plus de 12 mois et dont le manieur veut travailler sur les difficultés ou s’améliorer)
------------------------
There are many aspects that go into having a great Weave Pole and SeeSaw performance including confidence, speed, independence, distance, entrances and exits. In this workshop, we will look at fine-tuning your performance and increasing speed/independence/confidence on these pieces of equipment.
- COMPETING DOG SESSION (dogs over 12 months who want to work on issues or be better) Quebec (Seanna)

MAÎTRISE DU SLALOM ET DE LA BALANÇOIRE - DÉBUTANT / PROFICIENCY ON POLES AND SEESAW - BEGINNER

Plusieurs aspects influencent la performance au niveau du slalom et de la balançoire, notamment la confiance, la vitesse, l’indépendance, la distance, les entrées et sorties. Dans cet atelier, nous travaillerons à perfectionner votre performance et augmenter la vitesse/l’indépendance/la confiance sur ces équipements.
- SESSION POUR CHIEN DÉBUTANT (chiens âgés de 4 mois et plus qui sont à l’étape d’apprentissage sur ces équipements)
------------------------
There are many aspects that go into having a great Weave Pole and SeeSaw performance including confidence, speed, independence, distance, entrances and exits. In this workshop, we will look at fine-tuning your performance and increasing speed/independence/confidence on these pieces of equipment.
- BEGINNER DOG SESSION (dogs over 4 months who are just learning these pieces of equipment) Quebec (Seanna)

QUEL ÉTAIT LE PARCOURS? (SE RAPPELER DU PARCOURS) / WHAT WAS THE COURSE? (REMEMBERING THE COURSE)

Cet atelier examinera pourquoi les manieurs se perdent dans leur parcours et comment y remédier. Des astuces et trucs pour se rappeler des parcours compliqués, pour que les manieurs restent dans la bonne voie et se concentrent sur leur chien, leurs lignes et leurs croisés!
------------------------
This Workshop will explore why handlers get lost on course and what to do about it. Tips and tricks to remembering tricky courses, so that handlers can keep on track and concentrate on their dogs, their lines, and their crosses! Quebec (Seanna)

SAUTS ET TUNNELS – AVANCÉ / JUMPS AND TUNNELS - ADVANCED

Pour les chiens ayant une solide compréhension des autours / les croisés arrière / les enfilades, etc.—cet atelier est axé sur le langage corporel et la communication avec votre chien de manière efficace. C’est aussi un excellent atelier pour enseigner au chien à s’engager et courir très fort, malgré les difficultés du parcours et à ne pas se démotiver face aux défis.
------------------------
For dogs who have a solid understanding of backsides / rear crosses / threadles etc.- this class focuses on body language and communicating with you dog effectively. It is also a great class for teaching the dog to drive and run hard, even through the difficult parts, and not be demotivated by challenge. Quebec (Kirstin)

SAUTS ET TUNNELS – INTERMÉDIAIRE / JUMPS AND TUNNELS - INTERMEDIATE

Pour les jeunes chiens ou les chiens débutants. Amener le chien à trouver de la valeur à exécuter les sauts et à suivre son manieur, un excellent atelier pour la motivation, ou si vous avez un chien qui contourne les sauts ou s’arrête devant les sauts à la dernière seconde.
------------------------
For young or green dogs. Focus on the dog finding value for the jumps and following the handler, great class for motivation, or if you have a dog that goes around jumps, or pulls off jumps at the last second. Quebec (Kirstin)

SESSION AVANCÉE EN MANIEMENT ET CROISÉS / MASTER CLASS IN HANDLING AND CROSSES

Cet atelier sera axé sur les parcours de niveau plus élevé et comment trouver les bonnes lignes de course et faire des choix de maniement qui aideront votre chien à avoir du succès dans les séquences plus difficiles. Pour les chiens et manieurs qui exécutent des parcours complets au niveau Intermédiaire et Expert.
------------------------
This workshop will focus on higher-level courses, and how to find the right lines and make the handling choices that will help your dog find success on more challenging sequences.
For dogs and handlers who are running full courses at an Advanced or Masters Level Quebec (Kirstin)

SUCCÈS SUR LA PALISSADE ET LE PONT - COMPÉTITION / HITTING SUCCESS ON FRAME AND DOGWALK - COMPETING

Enseigner à partir de zéro ou améliorer votre performance actuelle sur la Palissade et le Pont, que ce soit en courant ou en arrêtant. Comment développer et AMÉLIORER la confiance, la stabilité et la vitesse. La session pour un chien DÉJÀ EN COMPÉTITION inclura aussi une variété de scénarios de parcours. L’enseignement de la palissade et du pont peuvent rendre le chien dépendant, c’est pourquoi différentes méthodes d’entraînement et aides seront aussi discutés.
- SESSION POUR CHIEN DÉJÀ EN COMPÉTITION (chiens âgés de plus de 12 mois et dont le manieur veut travailler sur les difficultés ou s’améliorer)
------------------------
Teaching from scratch, or improving your current performance on the Frame and Dogwalk, whether running OR stopped. How to build and IMPROVE confidence, consistency and speed. The COMPETING dog session will also include a variety of different course scenarios. A Frame and Dogwalk training can be very dog dependent, so various training methods and aids will be discussed.
- COMPETING DOG SESSION (dogs over 12 months who want to work on issues or be better) Quebec (Kirstin)

SUCCÈS SUR LA PALISSADE ET LE PONT - DÉBUTANT / HITTING SUCCESS ON FRAME AND DOGWALK - BEGINNER

Enseigner à partir de zéro ou améliorer votre performance actuelle sur la Palissade et le Pont, que ce soit en courant ou en arrêtant. Comment développer et AMÉLIORER la confiance, la stabilité et la vitesse. L’enseignement de la palissade et du pont peuvent rendre le chien dépendant, c’est pourquoi différentes méthodes d’entraînement et aides seront aussi discutés.
- SESSION POUR CHIEN DÉBUTANT (chiens âgés de 4 mois et plus qui sont à l’étape d’apprentissage sur ces équipements)
------------------------
Teaching from scratch, or improving your current performance on the Frame and Dogwalk, whether running OR stopped. How to build and IMPROVE confidence, consistency and speed. A Frame and Dogwalk training can be very dog dependent, so various training methods and aids will be discussed.
- BEGINNER DOG SESSION (dogs over 4 months who are just learning these pieces of equipment) Quebec (Kirstin)

TRAVAIL À DISTANCE / DISTANCE SKILLS

Apprenez à travailler à distance pour couper les coins ronds et rester devant. Croisé arrière, engagement sur l’obstacle et indépendance, espace latéral, « en avant » et « out », travailler sur une ligne d’enjeu, signaux précoces et travailler l’offre, ainsi que les discriminations à distance, tous ces points seront couverts, et vous apprendrez à laisser le chien faire le travail!
------------------------
Learn to work from a distance to cut corners and stay ahead. Rear crossing, obstacle commitment and independence, lateral space, “go on” and “get out”, working a gamble line, early cues and offering, and distance discriminations will all be covered, as you learn to let the dog do the work! Quebec (Kirstin)